Aucune traduction exact pour السلوك على الطرق

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe السلوك على الطرق

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • ▲ Off-road capability
    قادرة على سلوك الطرقات الوعرة
  • Efforts are continuously under way to foster safe habits among the youngest road users.
    ويتواصل العمل مع السائقين حديثي العهد بالتعامل مع حركة المرور من أجل رفع مهاراتهم في مجال سلامة السلوك على الطرق.
  • In order to foster good conduct on the roads and reduce aggressiveness among road users, the Road Safety Department in the Ministry of Internal Affairs, in conjunction with the media, has conducted a number of socially significant initiatives.
    ولأغراض تهذيب السلوك على الطرق وتخفيف حدة عدوانية مستخدميها، عمدت إدارة سلامة الحركة على الطرق بوزارة الداخلية في الاتحاد الروسي، بمشاركة من قبل وسائط الإعلام، إلى تنفيذ مجموعة من الإجراءات ذات الأثر الاجتماعي الحميد.
  • Road safety education is important for inculcating the correct mindset and road behaviour in all road users.
    فالتوعية بالسلامة على الطرق مهمة لغرس التفكير السليم والسلوك الصحيح على الطرق في نفس جميع مستعملي الطرق.
  • Amanda was also in a cognitive-behavioral group... ...that focused on ways to cope with depression.
    كانت (أماندا) أيضاً في مجموعة السلوك الإدراكي تركّز على طرق مواجهة الاكتئاب
  • There's a whole field of behavioral neuroscience that examines ways to retrain your neural pathways so stuff like this bothers you less.
    هنالك حقل واسع في علم الأعصاب السلوكي يقوم بالتجارب على طرق ليشكل من جديد مسرى أعصابك كي تصبح هذه الأمور تقوم بأزعاجك بدرجة أقل
  • Such trained programme managers typically include personnel from the mission's Security Section, which conducts investigations into a wide range of minor misconduct allegations such as road traffic accidents.
    ويضم مديرو البرامج المدربون هؤلاء أساسا موظفين من قسم الأمن بالبعثة، الذين يجرون تحقيقات على نطاق واسع في مزاعم سوء السلوك البسيطة كحوادث السير على الطرق.
  • It is my sincere hope that today's meeting will mark the beginning of a broad-based and ongoing international collaboration focused on all aspects of road traffic safety: the behaviour of drivers, passengers and pedestrians; vehicle safety; and the roadway environment.
    وآمل أملاً صادقا أن تكون جلسة اليوم بداية تعاون دولي عريض ومستمر يركز على جميع جوانب سلامة السير على الطرق: سلوك السائقين والركاب والمشاة؛ وسلامة المركبات؛ وبيئة الطرق.
  • During the Fourth Week, the Russian Federation chaired a seminar at the Palais des Nations, Geneva, on problems related to aggressiveness on the road, which was addressed by the head of the Road Safety Department in the Ministry of Internal Affairs.
    وفي أثناء الأسبوع انعقدت بقصر الأمم (في جنيف) حلقة دراسية عن المشاكل المتصلة بالسلوك العدواني للسائقين على الطرق، تولى رئاستها الاتحاد الروسي وأدلى فيها ببيان رئيس إدارة سلامة الحركة على الطرق التابعة لوزارة الداخلية في الاتحاد الروسي.
  • The United Nations embargo effectively stopped this legitimizing trend for several months, and pushed traders back into their old and time-tested smuggling routes.
    وقد أدى الحظر الذي فرضته الأمم المتحدة إلى وقف هذا الاتجاه نحو إضفاء الصفة الشرعية وذلك بصورة فعالة شهورا عديدة، على نحو دفع بالتجار إلى الارتداد على أعقابهم وسلوك طرق التهريب القديمة التي تعودوا عليها في الماضي.